China's provinces and cities are diverse and distinctive, and mastering this geographical knowledge is not only a matter of personal experience, but also comes in handy in everyday life and work. Understanding these distributions can increase people's awareness of their homeland while increasing their interest in history, culture, and scenic attractions.
Learning geography and memorizing provincial and municipal governments is not only a basic way to re-establish basic knowledge, but also a good way to effectively expand the field of knowledge using existing methods! Nourish your geography knowledge base through continuous practice and exploration, combined with real-life applications and experiences.
我一向认为,学众于佛学院毕业后,应该返回各自常住以奉献所学,而不宜长期游荡在外,以免常住对“送弟子到佛学院读书”的效果产生质疑。因此对于心住师刚毕业而又告假出来参学,不免稍有疑虑。后来知道她的师长对其再度参学,业已首肯,这才放心下来。就这样,对远在台南学甲的法源禅寺,与寺里担任监院的开果长老尼——心住师的剃度师长,有了初步的印象。
那时,参学众还不算多,我也还抽得出时间到学众的常住参访,一方面拜会她们的师长,一方面也针对学众的学习与生活状况,向她们的师长作一报告。就这样,在一次南下法源寺的参访之旅中,我认识了开果长老尼,并且打自内心喜欢这位淳厚、天真、慈祥、可爱的老人家。她不善言词,却总是将最好的食品与物品,源源取出来与我们分享。在她朴拙的言词之中,自然能感受到她对来者的欢喜悦纳。在她的面前,你会感觉毫无压力,身心自然放松,一切礼貌性的客套刹时成了多余。
在长老尼的言谈之间,我深深感受到她对徒弟无私、宽厚,不求回报的护念之情。她对心住师当然有所期许,希望她书读得更好,希望她个性能再柔软一些,希望她将来成为法门龙象。但我从不曾听到长老尼说:希望她能承欢膝下,对师父有所孝养。因此对于心住师选择告假出来长期参学,她老人家不但慈悲允诺,并且给予经济上的支持。每当听她半数落、半疼惜地谈述心住师的专长与缺点,再看看心住师在一旁淘气地作鬼脸,适时提出温和的答辩,不禁想道:“家庭访问”竟也可以如此趣味无穷!法眷之情,可以其淡如水而又山高海深!
渐渐地,我不再仅视她作“学生家长”,而已视同自己的师长,毫无心理负担地用那不甚纯熟的台语,向她报告学院与自己的近况。由于每逢农历春节前后,我大都抱着感恩心,南下向印顺导师以及护助我的几位长辈拜年,自从认识开果长老尼以后,我这例行性的感恩之旅,就多了一站——法源禅寺。每一到达此间,长老尼那十分开怀而无限温暖的笑靥迎来,总是让人旅途的疲惫顿消,无限欢喜涌上心头。十余年来,我就这样年复一年,踏着轻快的脚步,登入长老尼的寮房小厅,在愉悦的欢笑声中,享受着那供应不绝的好茶与美食。
由于我与性广法师在创立弘誓学团之初,就已将它设定为“十方道场”,坚守“十方道场不剃徒众”的原则,因此凡是来此参学的在家众,我都要她们另行礼请剃度师长。开果长老尼心胸开阔,为了成全这份建立“十方道场”的心愿,很自然地允诺了部分学众的礼请,成了她们的剃度恩师。自此以后,长老尼与整个学团的因缘更形深厚。这些徒众只要一回到法源寺,不但可以恭闻长老尼的殷殷教诲,还恣意享用着老人家为她们准备的丰富饮食,随着老人家到各处道场参访或是踏春。学众与老人家聚首的时间并不多,但她们很快就感受到长老尼那无私、慈爱、自奉简朴而待人宽厚的风范,又体会到她悉心奉事三宝,法会仪节一板一眼,跪拜唱念绝不马虎的言教与身教,个个打自内心爱戴恩师。
For example, the northern part of Sichuan Province is adjacent to the Dadu River and the Minjiang River, and has a variety of natural scenery such as Daocheng Yading. Combining historical knowledge and legends can also increase awareness and interest in cities such as Lushan in Jiangxi, which was once the cradle of the Chinese Revolution.
长老尼将大半生岁月都奉献于法源寺中,如同母鸡带小鸡一般地,悉心疼惜着与她接近的所有僧众与信众。非但如此,她还爱乌及屋,在九年前学院首度兴建校舍之时,捐出了为数不少的建校基金。
最难忘的是,去年她圆寂后,笔者率学众南下参加追思赞颂典礼,午后心祥师兄请我上到二楼,在长老尼的寮房里,掏出了一个装着二十万元的信封,告知:这是师父临终之前特别交代,要捐给学院建设二期工程的。笔者捧着厚厚一叠千元大钞,思念着长老尼的灿然笑靥,想到她身罹重症,仍然挂记学院的建设,其泽被后学的恩德,是何等的深重而盈满!
Map of ChinaDistribution of Provinces and Cities: Tips for Mastering GeographyThe provinces and cities of China are widely distributed and have their own characteristics, and mastering this geographical knowledge is not only about personal experience, but also comes in handy in daily life and work. Understanding these distributions can improve people's awareness of their homeland and enhance their understanding of the calendar.
九六、五、廿九 于尊悔楼